当前位置: 首页> 北大考研-经验攻略 > 内容

北京大学211翻译硕士英语考研复习攻略

时间:2023-04-17 访问量:245 来源:管理员

考研是星光下的攀登,最开始的时候,你下去的每一脚都感觉到茫然,那种茫然的感觉便是,你已经准备好了要放弃过去相对安逸舒适的生活节奏,可是你却不知道下一步要怎么走,那些报班、院校、专业选择、专业书籍等等困扰着你,你希望花时间把一切弄清楚,可是又怕时间没有用在刀刃上,前辈的成功经验,可以消除眼前的迷茫坚定考研信心。盛世清北十年来专注清北硕博辅导,为帮助考生少走弯路,整理如下北京大学211翻译硕士英语考研相关资料,以供参考。

备考攻略:

翻译硕士英语这门课多考查基础,因此要多记单词、背语法、练习阅读,作文的写作,可以利用吃饭和休息的时间进行单词记忆,语法差的话还需要再学习一下语法;

英语翻译基础需要对各类热词进行记忆,需要吃透每篇文章,突破英译汉,利用大量的翻译实例联系翻译技巧。平时练习翻译时,要有意识的培养加快翻译速度,然后再提高翻译质量。

汉语写作与百科知识是自命题科目,北大名词解释多出于中国古代史、日本历史、中国地理、日本文学、中国文学、政治人物、国际机构,所以复习要特别注重这些知识点。应用文这一部分要注意各文体格式自己总结,确保写作可以抓住文章观点。公文写作一般为通知、通报、公告、意见函等,多加练习即可。具体备考课分为如下三个阶段:

考点梳理阶段(第1轮)(3月/4月-7月):这一阶段时间充裕,考生要有目的地把教材过一遍,全面熟悉教材,适当扩展知识面。在阅读参考书的同时,要学会整理资料梳理知识点和框架,弄清楚专业课考试的大致范围,要深入学习参考书目中的知识点并且广泛阅读相关文学知识,整理知识框架做复习笔记,打好日语基础。

专题真题阶段(第2轮)(8月-10月):这一阶段开始做真题,可以用真题来巩固、补充知识点,结合真题内容找出重难点进行总结并在笔记中标注,全面掌握巩固每本教材的知识点,熟悉真题的题型与考试风格以及标准答案的答题模式。从真题中补充完善考试知识点并分清重难点,另外还要注意真题答案大题的答题思路。做错的部分扎扎实实研究,基本上能做到看到一个词能将其相应的近义词以及近义词的重要基本用法用例句全想起来。如果前期有遗漏的知识点也需要补充进笔记本中,方便后期的背诵。

冲刺模考阶段(第3轮)(11月-12月):这一阶段是取得高分的关键。考生应该从零碎的知识点转移到宏观的知识框架上来,要想将知识长久地记住,最有效的策略就是对知识化为一个整体,并认清它们之间的内在联系。这个阶段可以从真题的背诵入手,将真题中出现的细小知识点整体记忆,一些考点要回到参考书目对应章节查漏补缺,依据知识点框架将所有知识点反复记忆背诵,对多练习翻译保持手感和语感,平复心态,专注地备考。除此之外,还需要反复刷之前做过的错题,把薄弱知识点一一攻克,一方面记忆知识点,另一方面要在复习过程中形成自己的答题思维。考生更需要提升考试答题速度以及思维反应能力,将之前的错题反复练习,巩固薄弱知识点。

选择考研并且坚持下来的每一个人都很酷,无论结果是好是坏,一路上的收获远大于结果。加油考研人!

以上就是盛世清北小编整理的“北京大学211翻译硕士英语考研复习攻略”相关内容,更多北京大学研究生招生考试相关内容尽在盛世清北-北大考研栏目!愿你考研路上一帆风顺!




相关文章:

北京大学211翻译硕士英语考研真题精品资料

北京大学211翻译硕士英语考研笔记怎么做?

北京大学211翻译硕士英语用什么参考书?





电话咨询
微信咨询
在线咨询